Skip to content

Marktonderzoek

GlobaLexicon vormt de absolute top op vlak van marktonderzoeksvertalingen en -taaldiensten.

GlobaLexicon werd opgericht door een internationale onderzoekster als het eerste bureau gespecialiseerd in het leveren van kwalitatieve vertaal- en taaldiensten bij elke stap van het onderzoeksproces.

GlobaLexicon

Echte marktonderzoekservaring

GlobaLexicon werd opgericht met marktonderzoek in het achterhoofd. Onze teams van projectmanagers voor marktonderzoeksvertalingen zijn onderlegd in marktonderzoek (omdat ze zelf voor marktonderzoekbedrijven hebben gewerkt) en onze taalkundigen hebben een achtergrond in marktonderzoek. Door ons diepgaande begrip van het onderzoeksproces zoals het er echt aan toe gaat, zijn wij als geen ander geschikt om de uitdagingen die komen kijken bij wereldwijde onderzoeksprocessen mee aan te pakken. 

Door onze rechtstreekse ervaring begrijpen wij de sector en zijn noden wat betreft vertalingen en taaldiensten op vlak van wat er afgeleverd moet worden, leveringstermijn, evolutie en snelle reacties. Dat ons bedrijf vooral gegroeid is dankzij doorverwijzingen zegt genoeg over onze constante inzet om kwalitatieve eindproducten af te leveren en de toegevoegde waarde die wij aan onze klanten bieden.

" De ondersteuning die jullie ons geven is voor ons bijna van levensbelang. Dat vertaalt zich ernaar dat het team van GlobaLexicon onze meest uitgebreide projecten logistiek volledig beheert, vooral wanneer er niet-Europese talen mee gemoeid zijn. "

Senior Project ManagerCello Health Insight

Een oplossing voor elke fase

GlobaLexicon levert vertaaldiensten voor elke fase van het onderzoeksproces en voor zowel kwalitatieve als kwantitatieve projecten. Specifieke diensten omvatten onder andere:

  • Vertaling & overlay van enquêtes op het internet - werken met web-enabled indelingen zoals XML-exports uit Confirmit, de vertaalmodule van Confirmit, Qualtrics, Askia, SPSS enz.
  • Proeflezen & editing - controleren/nalezen van in Confirmit of andere relevante marktonderzoeksoftware (zie hierboven) gemaakte vertalingen
  • QA van ‘live- & test-’links naar enquêtes – controleren van vragenlijsten voor ze gelanceerd worden, inclusief de weergave en de samenhang van begin tot eind
  • Vertalen van open end-antwoorden– vertalen van antwoorden op open vragen/verbatims in enquêtes
  • Codering (in één taal) van open end-antwoorden – codering van antwoorden op open vragen uit enquêtes rechtstreeks in de taal van de antwoorden of naar het Engels
  • Vertalen & lokaliseren van teksten– vertaling en lokalisering van screeners, vragenlijsten, gespreksstructuren, merk- of productconcepten, onderzoekspresentaties en nog veel meer
  • Transcripties & inhoudsanalyse – Productie van transcripties aan de hand van opnames van persoonlijke of telefonische interviews en focusgroepen in de doeltalen of in één keer rechtstreeks naar het Engels. Wij bieden inhoudsanalyse aan in verschillende talen en in op de klant gerichte indelingen
  • Tolken - simultaan, consecutief, fluistertolken, persoonlijk of per telefoon, alsook tolkuitrustingen
  • Voice-over - opnemen/controleren/editen van vooraf opgenomen telefooninterviews
  • Geneesmiddelenbewaking en melden van bijwerkingen – het controleren van gegevens van respondenten en ervoor zorgen dat bijwerkingen worden gemeld aan de afdeling Geneesmiddelenbewaking volgens de lokale richtlijnen van BHBIA. Klik hier voor meer informatie.
  • Desktop Publishing & multimedia – voor ontwerpindelingen zoals Flash, Photoshop, InDesign, Illustrator, Quark enz.

Wat uw noden ook zijn en in welke indelingen ook, GlobaLexicon biedt de oplossing. Wij werken dagelijks zowel voor full-servicebureaus als voor panelbedrijven en bedrijven die gegevens verzamelen.

Voeg waarde toe aan uw marktonderzoek

Als een gewaardeerde klant krijgt u een specifieke accountmanager toegewezen die aandacht heeft voor uw behoeften en ervoor zal zorgen dat al uw eisen ingelost worden en onze beloftes worden nagekomen.

Ons team van ervaren projectmanagers op vlak van marktonderzoeksvertalingen & -taaldiensten antwoordt binnen het uur op een vraag voor een prijsopgave en zal u de beste prijs bieden zonder in te boeten aan kwaliteit. Wij leveren de beste dienstverlening van prijsopgave tot eindproduct en staan altijd voor een hoge klanttevredenheid en het opbouwen van langdurige contacten.

Zowel onze in-house als lokale taalkundigen worden met de grootste zorg uitgekozen, zijn gespecialiseerd in marktonderzoek en hebben subspecialisaties in de voor u relevante sector. Of u nu een enquête voert over een nieuw medicijn of een merktracker naar een merk van mobiele telefoons, wij hebben de juiste taalkundige voor u om uw boodschap over te brengen.

Buitengewone kwaliteit

Van zodra wij samen met u in zee gaan, beginnen we een specifieke database op te bouwen met de belangrijkste vragen en schalen voor uw noden en onderhouden die ook. Zo worden steeds dezelfde vertalingen gebruikt bij elk project dat u aan ons toevertrouwt. Zo kunnen de vertaalde vragen ook gebruikt worden voor het opzetten van normen en benchmarks, wat op zijn beurt weer meer waarde toevoegt aan uw onderzoeksresultaten.

Ga naar onze Kwaliteitscontrole pagina om meer informatie te krijgen over onze strenge kwaliteitsprocessen.

" ...Houdt zich erg goed aan de afgesproken deadlines en levert vaak zelfs nog sneller dan de afgesproken tijdspanne voor vertalingen. Meermaals doen ze meer dan wat wij vragen en bieden ze ons extra informatie die ervoor zorgt dat we met de best mogelijke vertalingen werken. Author= "

Research Now

Wilt u uw noden op vlak van marktonderzoeksvertalingen en -taaldiensten met ons bespreken?

Neem vandaag nog contact op met het team om uw specifieke noden te bespreken.