Skip to content

Media e intrattenimento

Lavorare in ambito di media e intrattenimento per noi significa offrire traduzioni e servizi linguistici per il settore videoludico, delle telecomunicazioni e dei media sia tradizionali che online.

È da più di dieci anni che ci occupiamo di traduzioni e servizi linguistici per il settore dei media e dell’intrattenimento

GlobaLexicon fornisce ai suoi clienti traduzioni e servizi linguistici per il settore dei media e dell’intrattenimento da oltre dieci anni.  Pertanto, abbiamo acquisito competenze elevate e formato un gruppo di linguisti specializzati fidati che sono dei veri e propri esperti in questo ambito.   

Ampia gamma di servizi linguistici offerti

I clienti che appartengono a questo settore richiedono un’ampia gamma di servizi, dalla traduzione al testing, passando per il doppiaggio e l’interpretariato. Il nostro team sarebbe lieto di assisterla con il suo prossimo progetto.

Siamo orgogliosi dell’impegno della nostra azienda verso la qualità e nei confronti dei nostri clienti, e siamo pronti a fare il possibile al fine di fornire il livello di qualità che i nostri clienti si aspettano

Vasta esperienza

Abbiamo una conoscenza approfondita del settore dei media e dell’intrattenimento. I seguenti sono degli esempi di progetti recentemente portati a termine per i nostri clienti:

  • Traduzione di contenuti ludici (tenendo a mente le restrizioni relative alla lunghezza) e di manuali di gioco per grandi aziende videoludiche
  • Transcreazione di banner online e di materiali relativi ad annunci pubblicitari per delle campagne di marketing in vari Paesi
  • Localizzazione di materiali di stimolo per sondaggi su videogiochi e prodotti di intrattenimento
  • Testing linguistico live di videogiochi online in varie lingue contemporaneamente, con segnalazione di bug e testing della funzionalità
  • Sottotitolaggio e doppiaggio per filmati e video di gioco
  • Copywriting e localizzazione multilingue di testo per un sito web e di contenuti di social media per emittenti internazionali
  • Traduzione e copywriting di brochure e comunicati stampa per un grande sviluppatore di videogiochi
  • Traduzione di copioni con marche temporali seguita da doppiaggio in varie lingue asiatiche
  • Localizzazione e testing di app su svariati dispositivi per start-up innovative

Le interessa discutere dei suoi requisiti riguardanti la traduzione e gli altri servizi linguistici in ambito di media e intrattenimento?

Contatti il nostro team oggi per discutere dei suoi requisiti.