Skip to content

Traduzione e localizzazione di un sito web

MRM McCann - Traduzione e localizzazione di uno strumento di marketing online in tempi veramente stretti.

Situazione

MRM McCann, parte di McCann Worldgroup, lavora con aziende incluse nella classifica Fortune Global 500 per ottimizzare il loro marketing diretto e interattivo.  Pertanto i loro clienti operano in svariati mercati. Uno di questi clienti necessitava del completamento della traduzione e della localizzazione di uno strumento di marketing online in 9 lingue in tempi stretti.

Sfida

MRM McCann, in qualità di agenzia leader del settore, è continuamente spinta dai suoi clienti a fornire valore aggiunto.  In questo contesto, la sfida per GlobaLexicon era rappresentata dalla necessità di fornire traduzioni coerenti di un argomento tecnico in 9 lingue e in vari formati.  Inoltre, come ci si aspetta, i tempi erano molto stretti.

Risultati

Grazie al team centrale di traduttori e revisori rigorosamente selezionati, abbiamo strutturato il progetto in team di Project Manager e team di traduttori/revisori per lingua. Come prima fase, il Project Manager ha identificato i termini importanti da aggiungere al glossario del cliente e, una volta approvato, tale glossario è stato utilizzato per assicurare coerenza di significato tra tutte le lingue. La comunicazione proattiva ha inoltre consentito la consegna a MRM Worldwide di traduzioni pronte per i mercati corrispondenti nel rispetto delle tempistiche.

" MRM McCann è estremamente soddisfatta della qualità e professionalità mostrate dal team di GlobaLexicon. Ottimo lavoro! "

Client PartnerMRM McCann