Skip to content

Interpretariato di conferenza a Macao

Unity Technologies – Tre giornate di interpretariato a Macao con superamento delle sfide poste dai confini geografici.

Situazione

Unity Technologies è un'azienda rinomata nel settore dei videogiochi in quanto piattaforma da usare per creare i migliori giochi 2D e 3D. I videogiochi sviluppati con Unity sono altamente ottimizzati e hanno un aspetto magnifico, senza tralasciare il fatto che possono essere lanciati su più piattaforme diverse con un solo click. Unity Technologies doveva partecipare a una grossa fiera a Macao e aveva bisogno di un interprete bilingue cantonese-inglese che avesse anche una conoscenza avanzata del mandarino per poter accompagnare i rappresentanti dell'azienda durante tutte e tre le giornate. L'interprete doveva assisterli in tutte le loro interazioni professionali per tutta la durata di questo importante evento.

Sfida

Data l'ottima reputazione di Unity nel settore dei videogiochi, era fondamentale che GlobaLexicon fosse in grado di fornire un interprete con esperienza nel settore, ma anche eccezionali capacità interpersonali e interculturali. L'interprete non solo doveva essere originario della regione, al fine di comprendere al meglio il contesto culturale, ma doveva anche essere virtualmente trilingue, ovvero essere in grado di comunicare perfettamente in cantonese, mandarino e inglese. Inoltre, l'interprete doveva essere in grado di gestire varie forme di comunicazione, dalle chiacchierate informali alle discussioni commerciali e tecniche (terminologia tecnica e di gioco inclusa), nonché essere in grado di facilitare la comprensione delle differenze culturali in quest'arena internazionale.

Risultati

GlobaLexicon ha fornito l'interprete perfetto e ha dedicato tutte le proprie energie, competenze e risorse disponibili per garantire che ciò avvenisse. Abbiamo utilizzato la nostra portata globale per intervistare i migliori interpreti nella regione e trovare la figura più adatta. Ciò ha comportato l'organizzazione di diverse telefonate e test linguistici sull'argomento per stabilire l'idoneità dei candidati.

L'interprete selezionato per partecipare alla fiera aveva dieci anni di esperienza nel settore dei videogiochi e delle fiere. Aveva lavorato per aziende di software di videogiochi, pertanto possedeva un'eccellente comprensione del contesto e consapevolezza culturale. Il nostro interprete era un parlante nativo di cantonese con conoscenza approfondita del mandarino e dell'inglese.

Inoltre, eravamo in continuo contatto sia con Unity che con l'interprete fino all'avvio dell'evento per assicurare che entrambe le parti fossero a loro agio e fossero preparate. Durante la fiera di Macao abbiamo garantito la nostra piena reperibilità, per essere in grado di fornire supporto qualora fosse stato necessario. In breve, abbiamo fornito a Unity la risorsa specializzata di cui avevano bisogno e l'anno successivo si sono nuovamente rivolti a noi chiedendo di poter lavorare con lo stesso interprete per la stessa fiera.

" Abbiamo apprezzato la capacità di GlobaLexicon di fornire risorse qualificate e il servizio agile e tempestivo fornito durante tutto l'evento. Ci affideremo a loro anche per l'evento di quest'anno. "

Events ManagerUnity Technologies