Skip to content

Storia

Iniziata come attività collaterale nel 2004, GlobaLexicon è cresciuta fino a diventare un’azienda con oltre 90 dipendenti, un elenco di clienti e una reputazione invidiabili.

Nel corso degli ultimi 15 anni, abbiamo costruito una solida reputazione nel settore, passo dopo passo.

Siamo orgogliosi della reputazione che ci siamo costruiti, del nostro portafoglio clienti, del nostro team e della rapidità con cui riusciamo a passare dalla strategia all’azione. Una gestione aziendale prudente ci ha permesso di continuare a concentrare le nostre energie sul prodotto finale, consentendo allo stesso tempo un tasso di crescita elevato.

Linea temporale:

  • 2004 - Daniela Toledo, con il sostegno di Kristian Smith, fonda GlobaLexicon a Londra, dopo aver lavorato per 7 anni presso Research International (parte del WPP Group). 
  • 2006 - L’azienda inizia a costruirsi una reputazione nel campo delle ricerche di mercato, acquisendo diversi clienti importanti. Viene lanciata la riprogettazione del sito web.  
  • 2008 - L’azienda si sposta presso una sede più spaziosa a Camden (Londra), conquista il primo di una serie di clienti attivi nelle ricerche di mercato in ambito sanitario e lancia il programma di tirocinio dell’azienda.
  • 2009 - L’azienda gestisce una serie di progetti di traduzione di importanti programmi di eLearning (materiali formativi online e offline, animazioni flash, voice-over) e avvia collaborazioni con aziende in Sudamerica e nell’Europa orientale.  Acquisizione dei primi clienti nel campo dei servizi finanziari.
  • 2010 - GlobaLexicon ottiene la prestigiosa certificazione ISO 9001 e diventa un’azienda partner della Market Research Society.
  • 2011 - L’azienda continua a espandersi nel settore delle ricerche di mercato e in ambito sanitario. La gamma di servizi offerta viene estesa all’interpretariato e all’analisi di contenuti.
  • 2013 - L’azienda continua a sviluppare i team operativi e l’eccellente reputazione relativa alla consegna di progetti di alta qualità.
  • 2014 - GlobaLexicon apre uffici in Spagna e in Germania e si espande ulteriormente nell’area dei beni di consumo e della vendita al dettaglio. Diventa inoltre l’azienda leader nei servizi di traduzione nel settore delle ricerche di mercato e continua a crescere in ambito sanitario e in quello dei beni di consumo. 
  • GlobaLexicon apre un ufficio in Belgio per assistere più da vicino i clienti del Benelux e inizia il primo programma di marketing ufficiale. L’azienda crea un comitato consultivo, assume Paul Williams, ex Direttore generale europeo di M3 Global Research e acquisisce numerosi clienti nordamericani.  Sviluppo della clientela nel settore manifatturiero, nel settore energetico e in quello dei mezzi di comunicazione, nonché formalizzazione di diversi contratti con clienti che le conferiscono lo stato di unico fornitore o fornitore preferenziale.  Raddoppiano le dimensioni dell’ufficio di Londra.
  • 2016 - L’azienda apre un ufficio a Chicago per sostenere la clientela in crescita nell’America del Nord. Assunzione di diversi membri senior e sviluppo del supporto operativo.  Il team supera i 80 dipendenti e vanta ben 17 nazionalità diverse.
  • 2017 - L’azienda espande il proprio Centro di attività traduttiva in Spagna e il proprio ufficio negli Stati Uniti. Viene annunciato che per il 4º anno consecutivo la crescita dei ricavi è superiore al 50%.
  • 2018 - L’azienda apre una sede a Timisoara, in Romania, conclude un significativo rinnovamento tecnologico e annuncia una crescita dei ricavi del 25%.
  • 2019 – L’azienda continua a espandersi, costituendo nuovi team interni per gestire l’offerta di nuovi servizi. Il personale comprende più di 90 dipendenti, di 25 nazionalità diverse.

Richieda un preventivo oggi.

Contatti il nostro team al telefono oppure inserendo i dettagli della sua richiesta nel nostro strumento che le consente di ottenere preventivi in modo facile e veloce.