Skip to content

Sous-titrage

Du sous-titrage classique de vidéos à la transcription sous format de sous-titrage, GlobaLexicon saura répondre à tous vos besoins en matière de sous-titrage.

Un service de sous-titrage qui répond à vos exigences en matière de communication

Tirant parti de notre expertise et de notre expérience approfondies dans le domaine des études de marché, ainsi que dans d'autres domaines tels que la santé et le secteur pharmaceutique ou encore la vente et la consommation, nous produisons des fichiers vidéo sous-titrés pour vos entretiens d'étude de marché, vidéos marketing ou d'entreprise, présentations commerciales, vidéos éducatives, formations en ligne, vidéos promotionnelles et bien plus encore.

Allant de la distribution de vidéos dans le monde entier adaptées à différentes cultures, en passant par les moteurs de référencement comme Google capables d'indexer le contenu vidéo grâce aux sous-titres, ces derniers se révèlent être un outil incroyablement utile. Nos services de sous-titrage vous donneront tous les moyens dont vous avez besoin pour communiquer avec un public international. Grâce au sous-titrage et à un contenu multilingue, rendez votre message accessible au plus grand nombre. Nous offrons à la fois le sous-titrage réalisé dans la langue source ainsi que sa traduction dans les langues souhaitées.

Une compréhension approfondie de vos besoins en matière de sous-titrages

Nous serons en mesure de répondre à vos besoins en matière de sous-titrage, quel que soit le nombre de fichiers vidéo. Notre réseau interne et mondial de sous-titreurs professionnels dispose des tout derniers logiciels de sous-titrage spécialisés. Nous veillerons à fournir des solutions de sous-titrage rentables et livrerons les projets en fonction de vos besoins et conformément aux normes de l'industrie. Nous nous assurons également d'utiliser une terminologie actuelle et adaptée d'un point de vue culturel tout en prenant soin de conserver la même subtilité, le même style et le même ton que le contenu original.

Tous les fichiers sont soumis à notre processus rigoureux de contrôle qualité afin d'en assurer l'exactitude et la précision avant la livraison, garantissant ainsi une qualité optimale pour les produits finaux.

Nos derniers projets de sous-titrage

  • Services de sous-titrage médical : supports de formation à l'utilisation de dispositifs médicaux, instructions, vidéos et guides promotionnels.
  • Vidéos internes à des fins de formation : supports de formation internes portant sur les nouvelles stratégies d'un client et sur les changements opérés au niveau de son portefeuille clients.
  • Entretiens approfondis : sous-titrage d'entretiens vidéo et création de transcriptions sous format de sous-titrage.

Besoin d'aide pour vos sous-titres ?

Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour discuter de vos besoins spécifiques.