Skip to content

Moderación en un panel multilingüe de varios mercados

Verve: moderación en un panel multilingüe de varios mercados

Contexto

Verve es una empresa especializada en paneles multilingües para estudios de mercado que tiene sede tanto en Londres como en Chicago. Actualmente colabora con GlobaLexicon, su principal proveedor de servicios de traducción, en proyectos relacionados con estudios de mercado del sector de consumo, en concreto, para encuestas, cuestionarios de selección o contenido de su plataforma de software. Con una relación laboral que no deja de avanzar, Verve se puso en contacto con GlobaLexicon para que actuara como moderador en un panel online en el que participarían varios mercados.

Nuestra meta

Una vez más, GlobaLexicon no dudó en colaborar con Verve, a pesar de ser consciente de la dificultad que supondría trabajar en la moderación de una comunidad online. Se trataba de un proyecto que consistía en responder a comentarios y crear nuevos contenidos manteniendo la coherencia entre las respuestas de los distintos mercados, así como fomentar el desarrollo de respuestas y comentarios por parte de los participantes y garantizar la eficiencia del proceso dentro de los plazos acordados con el cliente.

GlobaLexicon seleccionó rigurosamente a un equipo de lingüistas nativos y organizó una reunión inicial antes de comenzar la moderación. Uno de los paneles en concreto se utilizó para identificar qué comentarios solían repetirse entre los participantes y en los que, por tanto, era necesario indagar. Para ello, Verve proporcionó ejemplos de respuestas comunes en las que se debía profundizar y, con el fin de garantizar la coherencia entre los 5 mercados, los moderadores tradujeron estos ejemplos a su idioma nativo. Además, se tuvo en cuenta el contexto de las preguntas y se adaptaron en consecuencia.

Debido a que resultaba difícil estimar la actividad que se iba a desarrollar en el panel y el número de comentarios que se deberían analizar en profundidad, se acordó un tiempo de moderación inicial con Verve y, una vez transcurrido ese periodo, se volvió a valorar la situación para determinar si se requería añadir más tiempo de moderación.

Resultados

El equipo de GlobaLexicon llevó a cabo la moderación de los paneles online de todos los mercados e hizo un seguimiento de las respuestas, de manera que las conversaciones se mantuvieran activas y se lograra obtener información de utilidad por parte de los participantes. Desde que se llevó a cabo este primer proyecto de moderación multilingüe, Verve ha continuado encargando a GlobaLexicon numerosos proyectos de este tipo. Gracias a la labor que se desarrolla en colaboración con el equipo interno de lingüistas, GlobaLexicon siempre cuenta con la ayuda de los mejores expertos para este tipo de proyectos.

" Colaborar con GlobaLexicon resulta siempre gratificante. Normalmente solicitamos sus servicios cuando se trata de proyectos con plazos de entrega breves, principalmente para traducciones a varios idiomas y con un nivel alto de complejidad. El equipo de GlobaLexicon ha demostrado su continuo compromiso por entregar traducciones de calidad incluso antes de la fecha acordada, un factor que resulta fundamental en este sector en el que trabajamos. Además, siempre se anticipan a nuestras necesidades, notifican cualquier problema que pueda surgir y nos mantienen informados sobre el progeso del proyecto en todo momento. Para nosotros, GlobaLexicon es como un segundo equipo de nuestra empresa con el que resulta sencillo y agradable colaborar. Además, son muy profesionales y mantienen unos altos estándares de calidad que encajan perfectamente con nuestros principios de trabajo. "

Gestor de proyectosVerve