About Us Services & Languages Market Sectors
Quality Assurance » Our Processes
 
Our Processes
 

At GlobaLexicon we pride ourselves in the delivery of focused, quality, customer service from the initial contact to the delivery of the final translated product. Our basic process, with built-in proofreading and glossary creation, is as follows:

   
 
 
 
1.
Agree Commissioned Work: Client commissions work upon agreement of final proposal.  
  2. Project Team & Set-up: Final project team is confirmed including project manager(s), translators, and proof-readers. As this stage, the document is assessed, glossary creation begins, and relevant notes are created. Ongoing client communication begins.  
  3. Translation & Glossary Creation: As the translations are being produced, the glossary continues to be developed and shared to ensure accurate and consistent terminology on this and subsequent jobs.  
  4. Proof-Reader Checks: Translator and proof-reader interact throughout the job. Final proof-reading checks are conducted, the documents are signed off and are passed on to the project manager.  
  5. Project Manager Sign-off: Project manager ensures all requirements are met, signs-off, and delivers.  
  6. Client Sign-off: Client reviews and signs-off.  
   
 
Our Translators & Proofreaders Client
Glossaries
Active
Communication
 
Our translations are carried out by a network of rigorously selected professionals.
 
Accurate terminology is vital to translation quality.
 
We encourage active communication and seek client feedback.
 
more » more » more »
 
Copyright © 2004-2012 GlobaLexicon Ltd. All Rights Reserved
ISO MRSATC/EUATC