Welcome to GlobaLexicon’s new series!
If you are not a translator but have had to request translations for your company or perhaps have some translator friends, you might have heard mention of CATS, FIGS, TMs, MT and other jargon – no, sadly, we do not enlist the help of friendly felines or eat delicious fruits when we translate. Below you will find a list of some useful terminology that will help you navigate through the world of translation.
As this will be an ongoing series, please feel free to check back frequently for new terminology!
Making specific changes to a text in a target language so that it is culturally appropriate for a different country where the same target language is spoken. Example: adapting a translation for Canadian English from American English. See also Localisation
A further quality step that can be requested after translation. This consists of translating a translation back into the source language again and is usually accompanied by a Reconciliation step, where the original source text and the back-translated target text are compared to check for potential mismatches and mistranslations.
Acronym for Computer Assisted Translation tools, but no, this does not mean we use machine translation ! CAT tools are software that translators use to facilitate the process by placing source and target text side by side, whilst creating Translation Memories and Termbases .
Acronym for Desktop Publishing. In translation, this means the process of using OCR tools or other tools to convert non-editable text (PDFs, digital scans, etc) into editable (live) files, which can then be edited and formatted in order to be processed by CAT tools.
Can also be used to refer to the process of formatting the target text so that it matches the source formatting.
One of the translation process steps by which a proofreader makes changes to the text to improve fluency and readability so, that it doesn’t sound like a translation.
PM or Project Manager
SL or Source Language
TL or Target Language
We look forward to updating this blog over the coming months!